"阿伯肯公爵"一词怎么用英语表达?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 21:56:21
我在翻译有关戴安娜的传记,有的专有名词不大熟悉,“阿伯肯公爵”怎么用英语说?“德文郡公爵”呢?“马尔伯勒公爵”呢?要可靠地翻译,半桶水不要乱答!

公爵 Duke (male). Duchess (female)

阿伯肯公爵 = Duke of Abercorn
James Albert Edward Hamilton, 3rd Duke of Abercorn, great grandfather of Diana, Princess of Wales

马尔伯勒公爵 =Duke (Duchess) of Marlborough
John Churchill, 1st Duke of Marlborough
Charles Spencer, 3rd Duke of Marlborough
Sarah, Duchess of Marlborough
(They are all ancestors of Princess Diana)

德文郡公爵= Duke (Duchess) of Devonshire
* Georgiana Cavendish, Duchess of Devonshire (1757 – 1806)
* Elizabeth Cavendish, Duchess of Devonshire (1759 - 1824)
* Louisa Cavendish, Duchess of Devonshire (1832 - 1911)
* Evelyn Cavendish, Duchess of Devonshire (1870 - 1960)
* Mary Cavendish, Duchess of Devonshire (1895 - 1988)
* Deborah Cavendish, Duchess of Devonshire (born 1920)
* William Cavendish, 1st Duke of Devonshire (1640–1707)
* William Cavendish, 2nd Duke of Devonshire (1673–1729)
* William Cavendish, 3rd Duke of Devonshire (1698–1755)